호찌민사범대학교

호찌민사범대학교 베트남어 교재 1권 17과

호치민정보통 2021. 3. 6. 12:26
반응형

BÀI 17 Trang thái

17과 상태

 

호찌민사범대학교 베트남어 교재

 

- HỘI THOẠI (회화) -

 

1. Mai và Nam đang dọn dẹp phòng học và sắp xếp tủ sách.

MaiNam이 공부방을 청소하고 책장을 정리하고 있다.

 

Nam: Chị ơi, em mệt quá!

누나, 나 너무 피곤해!

 

Mai: Em nghỉ một chút đi.

조금 쉬어.

 

Nam: Sáng nay vì ăn sáng ít nên bây giờ em cảm thấy đói quá!

오늘 아침에 아침을 조금 먹어서 지금 너무 배가 고파!

 

Mai: Vậy em ngồi ở đây chờ chị một chút. Chị đi nấu mì cho em.

그럼 여기에 앉아서 조금만 기다려. 누나가 라면 끓여다 줄게.

 

Nam: Em cảm ơn chị. Tiện thể, chị cho em một ly nước nhé, em khát nước quá!

고마워 누나. 라면 끓여다 주는 김에 물도 한 잔 갖다 줘, 나는 너무 목이 말라!

 

 

 

2. Nga và Mai đang ở trong phòng làm việc.

NgaMai가 사무실 안에 있다.

 

Nga: Hôm nay sao em có vẻ buồn thế?

오늘 왜 그렇게 슬퍼 보여?

 

Mai: Tối qua em bị mẹ mắng vì đi chơi về khuya.

어제저녁에 놀다가 새벽에 들어와서 나는 엄마에게 혼났어.

 

Nga: Em đi với bạn à?

친구하고 간 거야?

 

Mai: Em đi dự tiệc sinh nhật bạn. Sau đó các bạn em rủ em đi hát karaoke.

친구 생일파티에 갔어. 그 후에 친구들이 가라오케(노래방)에 가자고 했어.

 

Nga: Em nên giải thích với mẹ.

너는 엄마에게 잘 설명하면 좋겠어.

 

Mai: Sáng nay em đi làm sớm quá nên không gặp mẹ em. Tối nay em sẽ xin lỗi mẹ.

오늘 아침에 나는 너무 일찍 출근해서 엄마를 못 만났어. 오늘 저녁에 나는 엄마에게 죄송하다고 할 거야.

 

 

 

3. Nam đang nói chuyện với chị Lan.

NamLan과 이야기하고 있다.

 

Lan: Sao hôm nay em có vẻ vui thế?

너는 오늘 왜 그렇게 즐거워 보이니?

 

Nam: Chị ơi, em mới được ba mẹ khen. Em được điểm giỏi trong kì thi học kì 1.

누나, 저는 방금 부모님에게 칭찬을 들었어요. 저는 1학기 시험에서 높은 점수를 받았어요.

베트남 시험 성적: giỏi khá - trung bình kém 순입니다.

 

Lan: Hay quá!

좋겠다!

 

Nam: Em sẽ được đi tham quan Mũi Né hai ngày với ba mẹ em.

저는 부모님하고 Mũi Né에 이틀 동안 여행할 거에요(관광하게 될 거예요.)

 

Lan: Khi nào em đi?

언제 가니?

 

Nam: Thứ ba tuần sau.

다음 주 화요일에요.

 

 

 

<듣기편>

 

10. Nghe bài hội thoại sau đây giữa An và Mai và chọn câu trả lời đúng.

AnMai 사이의 다음 대화를 듣고 맞는 대답을 선택하세요.

 

An: Sao hôm nay chị Lan có vẻ vui thế?

오늘 Lan 씨는 왜 그렇게 즐거워 보여?

 

Mai: Chị ấy mới gặp lại anh Trung, bạn học cũ của chị.

그녀는 얼마 전에 그녀의 옛 학교 친구 Trung 씨를 다시 만났어.

 

An: Chị ấy gặp lại anh ấy khi nào?

언제 그녀는 다시 그를 만났는데?

 

Mai: Chị ấy gặp anh Trung khi đi khám bệnh ở Bệnh viện An Bình.

그녀는 An Bình 병원에 진찰받으러 갔을 때 Trung 씨를 만났어.

 

An: Anh ấy là bác sĩ à?

그는 의사 맞아?

 

Mai: Vâng, anh ấy đang làm việc ở Bệnh viện An Bình.

, 그는 지금 An Bình 병원에서 일해.

 

An: Chắc lâu rồi hai người không gặp nhau.

아마 두 사람은 오랫동안 못 만났을 거야.

 

Mai: Nghe nói hơn 10 năm rồi chị ấy mới gặp lại anh Trung.

듣기로는 10년도 더 지나고 나서야 비로소 Trung 씨를 다시 만났다고 해.

시간 + 주어 + mới + 동사 그제야, 그때서야, 비로소

 

 

<듣기 영상>

www.youtube.com/watch?v=gcUrMaAZvGw

 

 

반응형